Hanke detail

E-kursuse „Sissejuhatus lapse toetamiseks asendushooldusel“ kohandamine kasuperedele ja venekeelse duplikaadi loomine

Kokkuvõte

Hange puudutab e-kursuse „Sissejuhatus lapse toetamiseks asendushooldusel“ kohandamist kasuperedele ja venekeelse duplikaadi loomist. Pakkuja peab esitama nõutud vormid, kinnitused ja meeskonna andmed ning arvestama nii vastavus-, kõrvaldamis- kui ka keskkonnanõuetega.

Viitenumber
308221-0000
Hankija
Sotsiaalkindlustusamet
Riik
Eesti (EST)
Hanke liik
Väikehange
CPV
80521000 Koolitusprogrammid
Tähtaeg
2026-06-08
Staatus
Hindamisel
Lepingu ese
Teenused
Eeldatav maksumus
Ei ole avaldatud
Allikas
RHR

Osalemise nõuded

Hanke nõuded leiad hanke ametlikest dokumentidest.

Vastavustingimused

Edukas pakkuja peab kinnitama, et tema suhtes ei kohaldu RHS § 95 lõikes 1 nimetatud kõrvaldamise alused. Hankija võib enne lepingu sõlmimist nõuda asjakohaseid tõendeid, kui need ei ole registritest tasuta kättesaadavad. Pakkuja peab samuti kinnitama, et puudub otsene või kaudne osalemine selle hanke ettevalmistamises, huvide konflikt ning varasemad olulised lepingu rikkumised või ennetähtaegsed lõpetamised. Kui mõni kõrvaldamise alus esineb, tuleb valmis olla selgitama heastamismeetmeid ja esitama tõendid.

Kvalifitseerimistingimused ja kõrvaldamise alused

Masinloetavas teates täpseid kvalifitseerimis- ega sobivustingimusi ei olnud; need tuleb kontrollida hankedokumentidest. Vastavuse tagamiseks tuleb esitada ühispakkujate volikiri, kui tegemist on ühispakkumusega, kinnitada pakkumuse vastavus hankedokumentidele, lisada nõutud kohandamisvisioon, kohandamismaatriks, sihtrühmade ühisosa ja erisuste kirjeldus, sihtrühma kaasamise ja sisu valideerimise plaan ning ajakava vorm. Pakkumuse maksumus tuleb esitada etteantud struktuuris ning vajadusel tuleb selgitada samaväärsust ja lisada tõendid. Täitjal peab olema ühtne ja pädev meeskond, kes suudab teha kõik raamlepingu raames tellitavad tööd. Meeskonnas peavad olema õpidisainer/projektijuht, sisueksperdid, vene keele tõlk-keeletoimetaja ja eesti keele toimetaja vastava hariduse, töökogemuse ja keeleoskusega. Õpidisaineril peab olema viimase 5 aasta jooksul kogemus vähemalt 8 akadeemilise tunni pikkuse iseseisvalt läbitava täiskasvanuhariduse või avaliku sektori e-kursuse loomisel, oskus töötada Articulate Rise'i ja Digiriigi Akadeemia platvormidega ning kogemus täiskasvanukoolituses. Sisueksperdil peab olema kõrgharidus, asendushoolduse valdkondlik töökogemus, viimase 5 aasta jooksul vähemalt 2 aastat kogemust venekeelse sisu valideerimiseks, kogemus koolituste sisu või õppekavade koostamisel, viimase 3 aasta jooksul vähemalt 1 loodud teoreetiline või praktiline materjal ning eesti keel emakeelena või C1 tasemel; venekeelse materjali valideerijale on nõutud vene keel C1 tasemel. Vene keele tõlk-keeletoimetajal peab olema viimase 5 aasta jooksul kogemus sotsiaalvaldkonna, eelistatult lastekaitse tekstide tõlkimisel ja toimetamisel ning filoloogiline kõrgharidus vene keeles. Eesti keele toimetajal peab olema viimase 5 aasta jooksul kogemus sotsiaalvaldkonna, eelistatult lastekaitse tekstide toimetamisel ning eesti keel emakeelena või C1 tasemel.